昨天芙莉蓮那段「變出花田的魔法」讓我很有感觸,我上週在阿蘇的燒烤店裡也和打工的女高中生聊到類似的事。
趁著這波台積電在熊本設廠的熱潮,很多人都思考著如何搭上這班順風車,我跟主修商科的女高中生說,首先是自己的主修學好,該拿的執照(会計士、税理士之類)要認真去拿。除了自身主修專長,還要掌握一門外語,例如英文。
我不是要你達到出門留學的那種等級,至少我們換個場景,如果今天店裡來了一群只會講英文的,你要能夠引導他們點餐、介紹飲料酒水,還有跟他們說廁所在哪,附近的車站或旅館要怎麼走。就算不是這樣,若有一門外語能力的加持,我相信妳往後也能看到不一樣的世界,遇到事情時會有更多的選項。
就以我來說,我第一次接觸到有「日文」的東西是當年某一齣大河劇裡的「長篠之戰」,武田勝賴的赤備騎兵隊,一波一波倒在織田家的鐵炮齊射之下。隨後的「信長的野望」、「第四次機器人大戰」等日本電玩遊戲讓我開始從五十音學起日文,想要不靠攻略本就能弄懂裡面在講什麼。
不過,真正把日文學好是在大學的防護員訓練期間,當年最新的運動科學、急救醫療等書籍都是英文,但拜義務教育的填鴨式教學所賜,我對英文實在沒興趣,所以我去抓了日文這項技能。當年日文的書籍更新的很快,英文版本上市後,不用半年就有日文版的出現,例如運動按摩、傷後復健,以及當時剛出現的機能貼布使用等教學書籍。
撇開那些過往,今天我能坐在這裡跟妳瞎聊,也是因為這項外語能力所賜。今天我能以「阿蘇的自己人」姿態坐在這裡,是因為我會點日文,因為這個日文而認識了一些朋友,再透過這些朋友與阿蘇的朋友認識。兩年前我自己過來,去年帶團來拜訪,如果我沒有把日文學好,今天也沒有機會坐在這裡和大家做朋友,酒吧的媽媽桑也不會問我要不要留下來,是吧。
一項不起眼的外語技能,至少讓我這個鄉下來的純樸小孩看到不一樣的世界,就像那個被賽莉耶瞧不起的「變出花田的魔法」,卻成了芙莉蓮討伐魔王的契機。人生,挺有趣的不是嗎?
#熊本 #阿蘇 #台積電
#日文 #外語 #芙莉蓮