日語:男の人って揺れるものに惹かれるね。
中譯:男人的注意力會被搖晃的事物所吸引。
【揺れる】yureru,搖晃的
男性動物常被調侃,老他媽盯著人家的歐派或是臀部看,前陣子我坐在中山區某個咖啡店裡和人家談事情,有一個看起來像從健身房出來的正妹,身材凹凸有致,小可愛搭配瑜珈褲走進來拿咖啡,當時我就注意到,整家店的男性顧客都把頭轉過來看了她一眼。
男の人って揺れるものに惹かれるね、男性的注意力總是會被搖晃的事物所吸引呢。
我回頭翻了一下相關的研究,男性被乳搖吸引的行為是有科學根據。腦神經科學家說,男性動物的DNA因留存著狩獵的本能,注意力會集中在搖晃的物體上,例如逃跑中的動物身影、搖晃樹叢裡可能衝出來野獸等。
另外,根據兩性關係的研究,男女聯誼或是約會時,男性在第一時間的注意力會集中在兩件事物,一是會晃動的歐派,二是會搖動的耳環。
雖說這是雄性本能,但我們都是有受過教育的文明人,受教育的目的就是要讓你知道,什麼時候你可以盯著人家那裡看,什麼時候你不可以盯著人家的那裡看,懂得收斂和節制才是現代男子,放任原始本能的就只是非洲猴子。
(IG:inkyung97)